 |
 |
 |
|
Championships
Banner
|
Sponsoren aus Korea
Sponsors from Korea
|
Die ersten Spieler.
The first players.
|
Welch ein Schmuck!
What a necklage!
|
|
|
|
|
|
Josh und/and Ross
|
von/from Microsoft Casual
Games.
|
Lebenselixier - Kaffee!
The potion of life - Coffee!
|
Letzte Absprachen
Last Arrangements
|
|
|
|
|
Ankommende Spieler
Arriving Players
|
Die Spieler warten
Players wait
|
auf den Start des
for the tournament
|
Turniers.
to begin.
|
|
|
|
|
Ein Überblick!
An Overview.
|
Klaus Teuber
|
Fan-Clubs?
|
28 Nationen spielen
28 nations playing
|
|
|
|
|
|
Kouichi Chiba, Japan
|
Gordon Robinson, England.
|
ROM/HUN/ROM/SLO
|
SCO/JAP/HUN/USA
|
|
|
|
|
Jeder trägt das
Everybody's wearing
|
offizielle WM-T-Shirt!
the official T-Shirt!
|
Larry and/und Will
(Mayfair Games)
|
Susanne, Peter und/and
Michael.
|
|
|
|
|
|
Give-Aways!
|
Jesus Diaz Navarro
Spanien/Espania
|
Steve Zaagman
U.S.A.
|
Sacred Ngo (ENG)
M. Michalowski (POL)
|
|
|
|
|
K. H. Park (KOR)
Claus Sorensen (DEN)
|
Cristina Teikari
Rumänien/Romania
|
Ein schöner Blick
A nice view on
|
auf die Reihe von
the row of tables
|
 |
 |
 |
 |
|
Tischen bei der
at the 4th Catan |
4. Catan WM!
World Championship! |
Wer sind wohl
Who will be the |
die 16 Besten?
16 best players? |