 |
 |
 |
Das Turnier startet
The tournament startet
|
am Samstag morgen
in the morning hours on
|
mit 56 Teilnehmern aus
Saturday with 56 players
|
|
|
|
aller Welt (hier Japan).
from all over the world.
|
Insgesamt sind 30 Nationen
A total of 30 nations
|
hier vertreten.
were present here.
|
|
|
|
Flaggen der 30 Nationen.
Flags of 30 nations.
|
Lee Price (AUS) und/and
Stefanie Zawaski (DEN)
|
Von der ersten Runde
an
Under observation from
|
|
|
|
unter Beobachtung.
the very beginning.
|
Elena Castellano (ESP)
|
Strategische Planungen
Strategic plans and
|
|
|
|
und viel Handel
a lot of trade were
|
prägten die Partien.
typical for all the games.
|
Ein Glücksbringer
A lucky charm
|
 |
 |
 |
|
Norman
|
Das / The buffett
|
Auch die Spieler brauchten
Even the players needed
|
|
|
|
ab und zu etwas
little breaks
|
Erholung.
from time to time.
|
Peter und / and Thomas.
|
 |
 |
 |
|
Runde 2 / Round 2
|
Pause / Break
|
Die Spieler genossen
The players really
|
|
|
|
die einmalige Gelegenheit
enjoyed this onetime
|
Spieler aus so
possibility to get to know
|
unterschiedlichen
players (and their style
|
|
|
|
Kulturen und deren
of playing this game)
|
weise dieses Spiel zu
from this many countries
|
spielen, kennenzulernen.
and cultures.
|
|
|
|
Handeln oder
To trade or
|
nicht Handeln?
not to trade?
|
Ferenc Emanuel Kiss
(Ungarn / Hungary)
|
 |
 |
 |
Sebastian Dames
(Deutschland/Germany)
|
Tapio Pilli
(Finnland/Finland)
|
Nachdenklich...
Thinking...
|
 |
 |
 |
Claude Thill
(Luxemburg/Luxembourg)
|
Auch in der dritten
Even in the third
|
Runde war die Stimmung
round the mood
|
|
|
|
unter den Spielern
of the players
|
noch exzellent.
was excellent.
|
Der Beweis.
The proof.
|